All political ideologies, of whatever stripe, seek to control language and vocabulary. George Orwell portrayed this so powerfully in 1984 and Animal Farm. He coined the term "newspeak". If you can legislate or require certain descriptors or nouns or verbs you can influence the way people think about issues. You can shape the mind and opinion.
The use of the word "gay" as a noun substituting or replacing "homosexual" or "lesbian" is a classic example of modern newspeak. Regrettably it has sullied a wonderful English adjective, and we are all the poorer for it. Sometimes newspeak is so politicised and so connected to a government's policies an incoming administration will change some of the language of official communication and government administration to reflect its view of reality.
In Australia, the incoming Liberal Coalition is changing some nouns and adjectives used to denote folk arriving on Australian shores by boats (mainly), declaring themselves refugees and seeking asylum.
The recently defeated Labour government had instructed that illegal arrivals on Australian shores be called "clients" of the administration. The new government has instructed that they be called "illegals", "detainees", or "transferees". So, newspeak in this instance has been rolled back to oldspeak.
Regardless of the merits or otherwise of such a change those opposing the reversion are arguing that it dehumanises the boat people.
The chief executive of the Asylum Seeker Resource Centre Kon Karapanagiotidis said the language change was ‘‘profound’’ because it shaped the public debate over asylum seekers who arrived by boat. ‘‘He’s [the minister] deliberately trying to dehumanise asylum seekers by making them less than human,’’ Mr Karapanagiotidis said. ‘‘They’re ‘detainees’, not people, and that suggests criminality. And calling people ‘transferees’ suggests they have no rights; they’re a package, a parcel, in transit.’’ (Sydney Morning Herald)
No comments:
Post a Comment